Description
Why: This workshop took place on June 15, 2012 and covered 59 proverbs set up in the manner of the famous Akan proverb game where each successive proverb either continues the thought of the previous one or contradicts it. This game requires deep knowledge and understanding of numerous proverbs to play successfully. Each proverb is given and explained in Twi and then translated into english.
The goal of this particular workshop was to complement our classes with instructor-moderated open dialogue focused on a specific area of mastery: Proverbs. Proverbs are essential for learning worldview, vocabulary, the spiritual system, culture and more.
What: Recording of Intensive Workshop: Akan (Twi) Language Round Table Topic: Proverbs
Cost: $15
When: Recorded Saturday, 4PM-6PM Eastern Time, June 15, 2012
To purchase the mp3, pdf and associated class notes bundle of the Akan (Twi) Language Round Table Workshop, scroll to the bottom of this page and click the red “Add this to my Cart button”
Recording: Intro Yoruba Class 3 Online Jan 24, 2012
The Afrikans Who Emancipated Themselves
Intro Twi 3 Hour Intensive Workshop Text + Audio [PDF + mp3]
Recording: Intermediate Akan (Twi) Class 4 Online Jan 29, 2012
"Afrikan=Black Lives Matter and Decolonizing the Academy"
Okunini Ọbádélé Kambon Asaase Radio 99.5 Interview: Afrikan anti-amerikkkan identity and Ghanaian Heritage
Intensive Introductory Conversational Akan Class [Offline]
Serial Verb Nominalization in Akan: Okunini Ọbádélé Kambon
Premium Beginner's Conversational Yoruba 101 Class [Live Streamed] Classes Start January 16, 2021
Obadele Kambon Presentation at ASCAC: Iwa-pele and Iwa rere
![Recording: Akan (Twi) Language Workshop: Proverbs [1 mp3/2 pdfs]](https://www.abibitumi.com/wp-content/uploads/cm/411418979_eb142b705d1.jpg)

![Recording: Yoruba Workshop: Ijapa and Osanyin [1 mp3/2 pdfs]](https://www.abibitumi.com/wp-content/uploads/cm/ijapaosanyin1.jpg)
Bakari Kwadwo –
Learning the language through proverbs not only assists with understanding how we structure words, but also puts into context our worldview. Meda mo ase!