-
“Ngia yethagwo mukuha wayo”
The poor man is robbed even of his owl //
The poor man turns his cake , and another comes an takes it away.This proverb reminds me of how life is like in the United Snakkkes for those on a small income. The IRS robs you , then the transportation system robs you, as well as the overpriced supermarkets, utility companies, and so on. By the time you realize what is going on, there is nothing left for you.
4 Comments-
awl
-
Tafsiri?
-
Mūkuha= stitching awl. There’s a typo “owl”
-
Okay . Asante for the translation
-
-
-
-