Group Feed
-
Kala Kambon posted an update in the group
Abibitumi Yorùbá Language Resources 4 years ago ·
14,000 Abibisika (Black Gold) Points
A kì í mọ ẹsẹ̀ òṣìkà lójú ọ̀nà.You cannot differentiate the wicked’s footprints in the road.
-
99,148 Abibisika (Black Gold) Points
O rí ẹsẹ̀-ẹ wèrè o ò bù ú ṣoògùn; níbo lo ti máa rí tọlọ́gbọ́n?
You see the footprint of an imbecile and you do not take soil from it to make a charm; where will you find the footprint of a wise person?
-
-
Kala Kambon posted an update in the group
Abibitumi Yorùbá Language Resources 4 years ago ·
14,000 Abibisika (Black Gold) Points
A kì í lóyún sínú ká fi bí ẹrú, ọmọ l’a ó fi bí.
You cannot get pregnant and give birth to a slave, a child will be given birth to.-
99,148 Abibisika (Black Gold) Points
Ohun tó ní òun óò ṣeni lẹ́rú, tó wá ṣeni níwọ̀fà, ká gbà á.
If whatever promised to make one a slave only makes one a pawn, one should accept one’s fate. (One should gratefully accept a fate that turns out more merciful than it might have been.)
-
-
Kala Kambon posted an update in the group
Abibitumi Yorùbá Language Resources 4 years ago ·
14,000 Abibisika (Black Gold) Points
A kì í l’áhun ká níyì.
One cannot be miserly and be honorable.
-
99,148 Abibisika (Black Gold) Points
Ilé ahun ò gba ahun; ọ̀dẹ̀dẹ̀ ahun ò gbàlejò; ahún kọ́lé ẹ̀ tán ó yọ ọ̀dẹ̀dẹ̀ níbàdí.
The tortoise’s house is not large enough for it; the tortoise’s porch is not large enough to receive visitors; the tortoise built its house and adds a porch at the rear. (The miser never has enough to share with others.)
-
-
Kala Kambon posted an update in the group
Abibitumi Yorùbá Language Resources 4 years ago ·
14,000 Abibisika (Black Gold) Points
A kì í rí oko lóko ikún, ká tún gbin ẹ̀pà sí i.
You should not see a farm inhabited by squirrels and still plant nuts in it.-
99,148 Abibisika (Black Gold) Points
Àjàpá ní kò sí ohun tó dà bí ohun tí a mọ̀ ọ́ ṣe; ó ní bí òun bá ń rìn l’óko ẹ̀pà, ọ̀kọ̀ọ̀kan á
máa bọ́ sóun l’ẹ́nu. Tortoise says there is nothing quite like what one knows how to do; it says when it walks through a peanut farm, peanuts keep popping one by one into its mouth. (When one does what one is a true expert at doing,…
-
-
Kala Kambon posted an update in the group
Abibitumi Yorùbá Language Resources 4 years ago ·
14,000 Abibisika (Black Gold) Points
A kì í ṣìpẹ̀ ìnàró fún abuké.
One does not employ a hunchback to straighten up.-
99,148 Abibisika (Black Gold) Points
Ẹní bá fẹ́ abuké ni yóò ru ọmọ rẹ̀ dàgbà.
Whoever marries a hunchbacked woman will carry her child on his back until the child is weaned. (One who knowingly gets himself or herself into a difficulty will bear the consequences.)
-
- Load More