-
Wining misunderstood (contextualizing Kmtyw pelvic dance(s))
Jeff, Kwaku and 5 others17 Comments-
128,945
Abibisika (Black Gold) Points
Appreciate the cultural lesson
3-
-
128,945
Abibisika (Black Gold) Points
@taharka2018 Me nso!
-
-
-
-
@abduakya Glad you find it constructive!
1
-
-
@taharka2018 did you notice the writing on her shirt 😁
-
@OHENENANA maybe… :-p
1-
@taharka2018 It says “LIKKLE BUT ME TALLAWAH”, what’s the meaning?
1-
@OHENENANA BTW, mi soon reach bak a Ghana
1 -
@taharka2018 Ɔsome; Blackpowerful name
1 -
@taharka2018 Medaase for the explanation
1 -
@taharka2018 Cyant wait to link fisical wit yuh, mi brethren
-
Plus it sounds like yuh name ‘Talawa’….😁
1 -
@OHENENANA Azu comin’ too
1 -
-
-
-
172,928
Abibisika (Black Gold) Points
Not until you mentioned it @OHENENANA
2
-
-
@OHENENANA Tallawah is informal spelling of Talawa (my spelling is phonetic).
Talawa is possibly derrived from an Ewe concept of strength ‘talala’ (but I’m not 100% sure on that). In Yaadi context, Talawa refers to resilient strength that is from an unexpected individual — e.g. “wi likl bot wi talawa”
1
-