Tenkamenin Boateng
-
-
Baba Bonotchi MDW NTR fam, I wanted to confirm the answers for our grammar exercise this past Saturday. If I’m off please let me know….
1) To another place – er kt bw
2)To Ptah – er Pth
3)Another thing is there – Ky ht em
4) in this name – em rn pn
5)Ptah is there in this place – Pth im bw pn
6) Together with another name – hn’ ky rn
7) a… Read more -
Wei bɛ nkyeraseɛ emu dɔ pa ara.
Twi: Akokɔnini boro nsa a, na ne werε afiri ɔsansa
English: (a) When the cockerel gets intoxicated, it forgets the falcon.
AND (b) When chicks get intoxicated, they forget the hawk.
Literal meaning: The cockerels and chicks are preys for falcons and hawks, so they do not meet eye to eye, but
when the…-
173,438
Abibitumi Points
Ɔsansa – kite
Akorɔma – hawk
Akokɔnini – cock/rooster
Nkokɔmma – chicks -
173,438
Abibitumi Points
Ɛbɛ wei
- View 2 replies
-
-
Symbolic Representation And Socio-Cultural Significance Of Selected Akan Proverbs In Ghana
-
Ɛbɛ wei nkyeraseɛ emu dɔ pa ara.
Twi: Akokɔnini boro nsa a, na ne werε afiri ɔsansa
English: (a) When the cockerel gets intoxicated, it forgets the falcon.
AND (b) When chicks get intoxicated, they forget the hawk.
Literal meaning: The cockerels and chicks are preys for falcons and hawks, so they do not meet eye to eye, but
when the… Read more
-
Me din Nana Kwaku wɔ MDW NTR mu anaa?
[bpfb_images]
1763_0-41991500-1522355831_b439eddb-9ae0-4560-baf8-a9d039123a41.jpeg
[/bpfb_images]-
173,438
Abibitumi Points
BlackTastic! Why not a basket with a handle for k, though?
- View 4 replies
-
173,438
Abibitumi Points
Where’s your profile pic?
-
- Load More